Интересные факты об Иване Бунине

Факт 1. На протяжении всей жизни Иван Бунин был человеком твёрдых принципов. Не приняв революцию большевиков, он навсегда оставил родину после Гражданской войны в России, поселившись во Франции, где и прожил до конца своих дней. Несмотря на это, из всех писателей-эмигрантов, оставивших СССР, он стал первым, чьи произведения стали издаваться в Советском Союзе. Первые советские публикации Бунина состоялись уже в середине XX века, задолго до наступления “политической оттепели”.

Факт 2. В краткой биографии Ивана Бунина упомянуто, что он получил Нобелевскую премию по литературе. Это правда – он её получил, пусть и не с первого раза. Из числа других русских писателей вместе с ним на самую престижную в мире премию номинировались Максим Горький и Константин Бальмонт. Обсуждались также кандидатуры Дмитрия Мережковского, Ивана Шмелёва и Александра Куприна, но они были отклонены. Сразу после получения Нобелевской премии и прилагавшегося к ней финансового вознаграждения Бунин получил множество писем от людей, просивших у него помощи деньгами. Как он сам вспоминал, за несколько дней писем пришло около 2000 штук, так что он раздал часть полученных денег тем, кто в этом нуждался.

Факт 3. Во время Второй Мировой войны, когда Франция была оккупирована Германией, Иван Бунин немало постарался для спасения евреев, которых разыскивали немецкие отряды. Он укрывал людей у себя в умении, невзирая на риск, а некоторым из них помог выправить новые документы. За эту деятельность Бунину позднее присудили звание Праведника народов мира.

Факт 4. Большую часть жизни Бунин прожил, где придётся. Он так никогда и не обзавёлся собственным жильём, которое принадлежало бы лично ему, и на протяжении десятилетий жил то на квартирах у друзей, то в гостиницах, то где-то ещё. Такой образ жизни не подобал молодому дворянину, и некоторые современники посматривали на И. Бунина косо, но он не придавал этому значения.

Факт 5. Писатель обладал невероятно развитым слухом и зрением. Людей приводило в шок то, что он невооружённым взглядом видел на небе звёзды, которые все остальные могли наблюдать только через телескоп. Также Иван Бунин запросто мог услышать приближение лошади или повозки задолго до того, как эти звуки становились различимы для всех остальных. Сам он утверждал, что эта сверхчувствительность была с ним всегда, и он ничего не делал для развития органов чувств.

Факт 6. В вопросах литературы Иван Бунин был жутким перфекционистом. Сдав рукопись издателю, он ещё долго мог мучаться мыслями о правильности формулировки той или иной фразы. Не раз и не два бывало такое, что он в последний момент звонил издателям и требовал то переставить запятую, то заменить одно слово на другое, то внести какую-то другую правку. При этом из биографии Бунина становится ясно, что писатель был весьма консервативен – последовавшую за революцией орфографическую реформу он принимать отказался.

Факт 7. Так как советского гражданства у Бунина не было, а российское исчезло вместе с Российской империей, во Франции он проживал на правах эмигранта. Все послереволюционные годы он прожил человеком без гражданства, и даже когда в СССР стали раздавать паспорта бывшим эмигрантам, он так гражданство и не получил. Предложение о возвращении на родину Бунину было сделано советским послом во Франции, но писатель вежливо отказался. Точнее, он “обещал подумать”, и на этом всё закончилось.

Факт 8. Иван Бунин дважды получал престижную Пушкинскую премию, но оба раза только на 50%. Просто каждый раз голоса разделялись, и комиссия принимала решение разделить премию и призовой фонд между двумя наиболее выдающимися кандидатами. Сам Бунин иногда шутил, что “два раза по половине премии – уже целая премия”.

Факт 9. Всю жизнь у Бунина были некоторые странные привычки. Он не раз заявлял, что не любит букву “Ф”, и действительно по возможности не использовал слова, её содержащие – литературный анализ его произведений это подтверждает. А ещё писатель был весьма суеверен, и всячески избегал числа 13.

Факт 10. Сейчас в образовательную программу входит произведение Бунина “Тёмные аллеи”, которое в прошлом попадало под запрет из-за того, что его признали “излишне фривольным”. Так что писатель даже издавал его с помощью друзей в США, причём на русском языке.